Índice de contenidos
« August 2008 »
Su Mo Tu We Th Fr Sa
12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728 29 30
31
 
Personal tools
You are here: Home Textos De ida y vuelta El romance de Santa Elena, en Argentina
Document Actions

El romance de Santa Elena, en Argentina

Hola: Quiero enviarles esto que nos enseñaron mi padre PERFECTO RODRÍGUEZ VÁZQUEZ y mi madre MARÍA VÁZQUEZ VÁZQUEZ a mis hermanas y a mí. Me falta algún dato que yo ahora no recuerdo, tal vez alguno pueda ayudarme. Yo supongo que alguien la debe saber del mismo modo que yo y tal vez pueda completarla. No sé ni cómo se llama la canción, pero recuerdo su música. Mi nombre es MARÍA DEL CARMEN RODRÍGUEZ VÁZQUEZ. Tal vez alguien viéndola, la recuerde y pueda armarla mejor.

Estando la Hilena bordando en su vergel
Estando la Hilena (o Elena, vaya a saber) bordando en su vergel
con agujas de oro y máquinas y de pie (Y DEDAL DE PLATA?)
con agujas de oro y máquinas de pie.

Lllegó un pasajero pidiendo posada (bis)
la madre se la dio y al Hilena le gustaba (bis)

Se puso la mesa en el medio de la sala (bis)
con vajilla de oro y manteles de Holanda.(bis) (o sería de organza?)
Le puso la cama al lado de la sala (bis)
con sábanas blancas y colchones "de Holanda? (bis) (otra vez?)

A la media noche el viejo despertó (bis)
y de las 3 hermanas a Hilena se llevó (bis)

La llevó al monte y allí la mató (bis)
y a los 7 años por allí pasó (bis)

Pajarillos verdes que hacéis por aquí (bis)
recordando a Hilena que tú mataste aquí.(bis)

Levántate Hilena no es hora de dormir (bis) (o de dulce dormir)
dale limosna a un ciego que viene a pedir. (bis)


Powered by Plone CMS, the Open Source Content Management System

This site conforms to the following standards: